Center for Applied Liberal Arts
Machine Translation & Post-Editing
This course will prepare students to correct and revise the output of machine translation to meet the standards of traditional human translation, a skill increasingly sought by translation service providers. Machine translation can be used to process large quantities of text much faster than human translators, but the output requires post-editing to ensure it meets the accuracy and intelligibility parameters appropriate to the end-user purpose. Students will practice pre-editing, post-editing, and editing more broadly at levels applicable to many writing and translation fields. The class will also examine position papers and debates about machine translation and artificial intelligence. Students will be equipped to contribute to a changing industry by making informed evaluations and recommendations about when to utilize human translation versus machine translation and what level of post-editing to implement.