Center for Applied Liberal Arts
This course will allow students to learn about audiovisual translation (AVT) and its applied practice. With today's expansion of digital video content, it is natural that much of that content demands to be localized and translated. Translators in the professional world are increasingly asked to translate video content in a way that can be streamed, embedded online, or otherwise distributed. AVT is a very distinctive field in translation, with several modalities: subtitling, dubbing, SDH (closed-captioning), audio-description, surtitling, and script translation, to name a few. Each of them has its specific characteristics, challenges, and requirements. This course intends to introduce the main modalities of AVT to students, providing them with essential tools, strategies, and best practices.